Podjetij, ki poslujejo s tujino, je pri nas vedno več. Kot prvo je razlog za to v tem, da je Slovenija enostavno tako majhen trg, da je za podjetja kupcev prema, lo, kot drugo pa je zdaj vse skupaj bistveno lažje, kot je bilo včasih in zakaj ne bi tega izkoristili. Vendar pa jasno s poslovanjem v tujini lahko pride do težav z jezikom. Če imate zaposlene, katerim prevajanje angleščine ne gre prav zelo hitro, sicer naredijo, ampak porabijo preveč časa, v katerem bi lahko naredili že kaj bistveno večjega, ki bi prineslo tudi večji zaslužek, potem je vsekakor smiselno prevajanje angleščine naročiti pri kateri prevajalski agenciji, ki se s temi storitvami ves čas ukvarja in ima s tem tudi dovolj dobrih prevajalcev, da lahko pokrijejo številna, tudi najbolj zahtevna besedila.
Ko vidite, da boste potrebovali večkrat prevajanje angleščine, vsekakor najdite agencijo, ki je pripravljena na tako sodelovanje
Kljub temu, da lahko rečemo, da vedno več ljudi zna angleško, tudi razume dovolj, pa vseeno nikakor ne moremo potegniti črte in reči, da pa kar vsi tudi obvladajo prevajanje angleščine. To je namreč popolnoma neka druga črta, saj od prevajalca prevajanje angleščine zahteva poznavanje obeh jezikov, hkrati pa se ne sme »zaštrikati« z oblikovanjem stavkov. Glede na to, da prevajanje angleščine res ni enostavno, pa lahko rečemo, da si je zagotovo še najbolj pametno poiskati podjetje, s katerim se dolgoročno sodeluje na tem področju. V kolikor vam to uspe, je največja prednost v tem, da je to podjetje bolj odzivno za vas, saj ve točno, kako razmišljate in pričakujete, hkrati pa se v večini primerov da dogovoriti o posebnih cenah zaradi večjega obsega in tudi boljših in bolj prijaznih načinih plačila, saj se ne zahteva več predračun temveč se kar izroči račun po opravljeni storitvi
Sicer je tako, da ni prav veliko podjetij pripravljenih na takšno sodelovanje je pa eno takšnih zagotovo tole http://prevajanje.spletni-slovar.com/prevajanje-anglescine, kjer se res lahko dogovorite za posebne pogoje za redne stranke.